一說起Cocomelon,相信很多小朋友都會自然唱起耳熟能詳的《Wheels on the bus》,這首英語兒歌在Youtube已有66億次的點擊率。而英文作為必學語言,香港學生其實經常遇上不同的困難,香港路德會增城兆霖學校作為全港首間引入CoComelon英文課程的學校,葉綠盈校長表示透過學生喜歡的卡通人物,得到多元化的英語學習體驗。
近日網上就瘋傳一張聲稱是攝於新界某間餐廳餐牌的照片,乍看餐牌上的食物選擇並無問題,就是一般香港茶餐廳吃到的食物。原來其英文翻譯的食物名稱才是重點,當中大部分的英文譯法完全令人摸不著頭腦,其中「餐蛋治=Meal egg rule」、「腿蛋治= Leg Treatment」、「奶油多=Cream more」,真的很好笑!
有網民指餐牌製作人應是以國內...
設計圖片來源︰freepik
尿片、口水肩、BB床、奶咀等,呢啲小朋友日常用品英語,大家係咪都知道呢?係咪全部都識講?
今次就同大家一齊溫故知新啦!
萬一去到外地酒店或者商場想有冇尿片提供;要求酒店提供BB床、BB車、或問餐廳要求BB椅,都要知道正統英語點講嘛!
以下提供10個小朋友日常用品中英對照:
尿片 ...
有人會爭論,既然 Anthony 這個名字中間是 th,那個 th 音就必定要發出來才是正確。其實除了 Anthony,還有好幾個名字會有 th,例如女仔名 Esther 和 Theresa。究竟這些名字的讀音應該怎樣處理?
先講 Theresa,因為最多人會讀錯呢個名。首先,這個 th 必定是發 t 音的,即是當佢 Teresa 咁讀就啱啦。你夾...
先講讀音,出奇地,很多人未必知道,兩個字的讀音是一樣的。無論是美式還是英式發音,兩個字都應該讀 inquiry,即是 enquiry 那個 en 應該發 in音。但小部份英國人還是會將 enquiry 讀成 EN-quiry,當然不算錯。
至於 inquiry 和 enquiry 的意思,基本上是沒有分別的。Peter and Mary are m...
但漸漸有人覺得,Miss 和 Mrs. 這兩個稱謂,對女性非常不公平。為什麼男人就是 Mr.,無論是未婚或已婚也只是 Mr.?女士卻要細分 Miss 和 Mrs.?性別歧視!
英語裏頭,其實存在很多 sexism 的例子。就好像一家公司的主席是 chairman,當中那個 man 指的就是男人。然後,女權主義者說,難道女人就不可當主席嗎?因為...
Business Insider 指出嗰二十個文法錯誤,有好多,香港人其實唔會犯,因為有啲俚語香港人直情唔會講。例如,whet your appetite、sleight of hand、bated breath 等,有外國人會講成 wet your appetite、slight of hand、baited breath,是錯的。不過我都話,呢啲...
Doubtful 這個字來自 doubt,可以解作「不確定」、「讓人懷疑」。但原來 doubtful 後面用不同的 prepositions,意思可以有很大分別。
舉個例,你阿哥啱啱識咗個女仔,帶返屋企見家長,阿爸阿媽覺得呢個女仔好好,但你就唔多鍾意,因為你有朋友識得呢個女仔,話佢又貪錢又無情無義。阿爸阿媽問你點解唔鍾意佢,你唔想將一啲未經證實...
朋友經營護膚品生意,最近推出咗一隻新 product,想走專業路線,於是諗住請啲醫生教授之類去贊美吓套產品。咁當然,就算你啲產品真係掂,人哋唔係奉旨幫你推介,畀番多少報酬人哋,實屬正常不過的商業動作。因為呢個教授係美國人,所以朋友要用英文寫個 email 畀佢。當朋友喺講完所有產品細節,佢最後就話:We will pay you a fee of U...
話就話唔係錯,但 the reason is because 呢個講法絕對唔值得鼓勵。其實「原因」已經包含咗「因為」嘅意思,所以「原因係因為」點睇都有啲多餘。平時講嘢唔緊要,但寫出嚟就最好可免則免。可以參考嘅講法係,the reason is that people are more health-conscious these days,用 tha...
很多英文字的 B 都是不發音的,例如 numb 麻痺、dumb 愚蠢、comb 梳子。不過,其實呢幾個字就算真係唔小心讀咗個 B 音,都絕對唔會明顯。但如果B 後面還有一個音的話,那麼你就要小心了。
例子一是 climb,這個字的 B 絕對不發音,呢個字應該讀 clime。所以,如果是 climbing 的話,就肯定唔係讀 clime-bing...
「面書」創辦人朱克伯格(Mark Zuckerberg)正式做爸爸,在其Facebook宣佈女兒Max誕生。其中一個說話係「Priscilla and I are so happy to welcome our daughter Max into this world!」
如果醫生的話英文是 doctor第一個音有點像狗的英文...
小朋友在學校學習的英語甚少能在日常生活中應用,間接令他們減少使用英語。今次 Jeffrey sir 教大家一些在日常生活中常用的字句,提升你們使用英語的機會吧!
1.behind you
當你不開心,打電話給朋友傾訴,他對你講一句 I'm behind you,不要以為他會突然在你後面出現,他的意思是我會在你背後支持你!
2. did ...
內地兒童歌唱節目,兩位小參賽者的歌聲,絕對呈現出兒童獨有的玲瓏剔透。
馬上去片 !
You Raise Me Up (你鼓舞著我) You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞著我, 所以我可以攀上險峻高山 Yo...
批改一些香港學生作文時,總是發現他們詞不達意,或形容得不夠具體。反覆推敲後,我認為其中一個原因是他們甚少接觸到「同義詞」(synonym)這個範疇。例如「He saw her.」這個句子形容得不夠具體,只是知道它最基本的意思——他看見她。但到底是怎樣「看見」她呢?凝望?怒視?偷望?或只是瞥了她一眼?我們無從稽考。中文有這麼多種不同的說法,英文當然也有,甚至有...
Paper tiger老虎給人的感覺很威武,但紙製的老虎卻弱不禁風。Paper tiger 就是用來形容一些外強中乾的人。Bobby looks powerful but actually he is not.Bobby is a paper tiger.
Lone wolf有些狼因為天生的特性而遠離狼群。如果將lone wolf形容一個人,即是他喜歡...