【英文本色】doubtful of / about 的分別 - 魏徵

Doubtful 這個字來自 doubt,可以解作「不確定」、「讓人懷疑」。但原來 doubtful 後面用不同的 prepositions,意思可以有很大分別。
舉個例,你阿哥啱啱識咗個女仔,帶返屋企見家長,阿爸阿媽覺得呢個女仔好好,但你就唔多鍾意,因為你有朋友識得呢個女仔,話佢又貪錢又無情無義。阿爸阿媽問你點解唔鍾意佢,你唔想將一啲未經證實嘅傳聞講畀兩個老人家聽,於是只係話:我對佢人格有懷疑。如果用 doubtful 呢個字,英文就係 I am doubtful about her character。
另一個例子,你係一位基金話事人,專門投資一啲有潛力嘅公司。最近有行家問你,會唔會投資落 Elephant Limited度,你話唔會,因為最近 Elephant Limited 收購咗 Zebra Limited,你對呢單收購非常懷疑,覺得可能會拖垮 Elephant Limited 嘅業務。收購嘅英文係,喺呢個時候,你就應該話 I am doubtful of the acquisition。
以上兩個例子,一個用 doubtful about,一個用 doubtful of,究竟點分清楚?
Doubtful about 係表示一種懷疑,而 doubtful of 都係表示一種懷疑,不過除咗懷疑,亦都多咗一份恐懼。同埋 doubtful about 並冇講明時間,但 doubtful of 就係表示一種對將來嘅恐懼,就正如單收購會唔會拖垮業務,其實係仲未發生嘅事。
簡單嚟講,如果你對某件事嘅前境或將來冇信心,你都可以用 doubtful of,以下是幾個例子:
The coach is doubtful of the tactics.
The boss is doubtful of the marketing plan.
I am doubtful of the agreement.。
圖片:Freeimages
參加古靈「徵」怪B,率先送賣斷市嘅Panasonic蒸焗爐想要呀呢!活動詳情如下:http://bit.ly/1S4ru4s
Panasonic蒸焗爐實測 : http://bit.ly/1T22v1T
-
政府提醒市民,由2026年1月25日起,所有公共交通工具和商用車座位乘客均須佩戴安全帶;違例車主、司機或乘客最高可處罰款5,000元及監禁三個月,並表示所有乘客須為佩戴安全帶自行負責。18 hour ago
-
大埔文娛中心自2021年關閉進行設施提升工程,工程已完成,並於2025年12月30日起重新全面開放。為了讓大眾重新認識升級的文娛中心,康文署將於2026年1月10日(星期六)舉行開放日,費用全免,當日活動十分豐富,即睇開放日詳情。1 day ago
-
校園是學生第二個家,同學在校園不但得到無微不至的關愛,而且透過參與生命教育計劃,厚植正向價值觀。在茂峰中學的大家庭裡,縱然會遇到微風細浪,但學校老師定會跟同學共同面對,助學生除難解困,陪伴同學成長。2 day ago
-
康樂及文化事務署宣布,香港公共圖書館學生自修室於3月1日至5月31日考試期間延長開放時間,在3月1日至5月7日期間須憑證入座,申請入座證截止日期為2月2日,即睇申請詳情。2 day ago
-
萬眾期待的「Merry Balloon Hong Kong」壓軸活動「Merry Balloon Parade」—— 香港首個大型IP角色輕氣球巡遊,將於2026年1月11日(星期日)於西九文化區舉行。大會將於2026年1月7日(星期三)透過Klook免費派發過萬張「觀賞區」門票,即睇搶飛詳情。3 day ago
-
由港雋動力青年協會主辦、YOU AND ME 基金會及油尖旺民政處聯合舉辦的「百萬青年看祖國」廣州交流團圓滿結束。來自天主教新民書院、麗澤中學及基督教香港信義會信義中學的約120 名師生,在港雋動力青年協會及青年港雋學生組織代表的精心安排與帶領下,展開了一場融合創新產業探索「灣區動起來創科交流」、文化底蘊體驗「灣區動起來文化交流」、體育及藝術體驗「灣區動起來...3 day ago








































