【英文本色】doubtful of / about 的分別 - 魏徵

Doubtful 這個字來自 doubt,可以解作「不確定」、「讓人懷疑」。但原來 doubtful 後面用不同的 prepositions,意思可以有很大分別。
舉個例,你阿哥啱啱識咗個女仔,帶返屋企見家長,阿爸阿媽覺得呢個女仔好好,但你就唔多鍾意,因為你有朋友識得呢個女仔,話佢又貪錢又無情無義。阿爸阿媽問你點解唔鍾意佢,你唔想將一啲未經證實嘅傳聞講畀兩個老人家聽,於是只係話:我對佢人格有懷疑。如果用 doubtful 呢個字,英文就係 I am doubtful about her character。
另一個例子,你係一位基金話事人,專門投資一啲有潛力嘅公司。最近有行家問你,會唔會投資落 Elephant Limited度,你話唔會,因為最近 Elephant Limited 收購咗 Zebra Limited,你對呢單收購非常懷疑,覺得可能會拖垮 Elephant Limited 嘅業務。收購嘅英文係,喺呢個時候,你就應該話 I am doubtful of the acquisition。
以上兩個例子,一個用 doubtful about,一個用 doubtful of,究竟點分清楚?
Doubtful about 係表示一種懷疑,而 doubtful of 都係表示一種懷疑,不過除咗懷疑,亦都多咗一份恐懼。同埋 doubtful about 並冇講明時間,但 doubtful of 就係表示一種對將來嘅恐懼,就正如單收購會唔會拖垮業務,其實係仲未發生嘅事。
簡單嚟講,如果你對某件事嘅前境或將來冇信心,你都可以用 doubtful of,以下是幾個例子:
The coach is doubtful of the tactics.
The boss is doubtful of the marketing plan.
I am doubtful of the agreement.。
圖片:Freeimages
參加古靈「徵」怪B,率先送賣斷市嘅Panasonic蒸焗爐想要呀呢!活動詳情如下:http://bit.ly/1S4ru4s
Panasonic蒸焗爐實測 : http://bit.ly/1T22v1T
-
在香港需要特殊學習的學童,家長在陪伴學習時,往往面對不少困難,甚至感到氣餒。根據香港特殊學習障礙協會指出,其中最為普遍的讀寫障礙佔8成半,小朋友需花大量時間背生字,但認字慢,又經常寫錯字。然而不是孩子不夠聰明或不夠努力,而是大腦連結文字形狀、聲音與意義時出現先天差異。傳統「死記硬背」的方法,對他們效果極其有限。其實坊間有不少學習工具輔助,如點讀筆,透過多感官...7 hour ago
-
位於香港上環半山的香港醫學博物館,前身為「病理檢驗所」,屹立於上環至今已逾100年,是香港的法定古蹟之一。在活化成醫學博物館後,今年迎來開館30周年,將於3月21至22日舉行開放日,各位家長可與小朋友暢遊百年古蹟,更可從中認識香港的醫療發展和醫學知識。1 day ago
-
本港去年約有31,700多名嬰兒出生,登記新生兒數目按年下降15.4%,創歷年新低。勞聯一項生育意願調查顯示,超過6成婦女表示不願生育,建議政府引入累進式子女免稅額及延續新生嬰兒獎勵金計劃以鼓勵生育。3 day ago
-
各間直資小學將陸續開放2027至28年度小一入學申請,另有學校舉辦入學簡介會及開放日,讓家長親身到校了解教學理念及環境等,即睇以下熱門的直資小學小一入學申請日期,及入學日簡介會或開放日詳情,資訊將持續更新。3 day ago
-
天水圍香島中學在元朗區紮根二十多年,以立德樹人作為教育的根本任務,矢志培養學生成為愛國愛港愛家、具備中華傳統美德以及追求終生學習的「香島人」。6 day ago
-
近年不少家長關注國際學校,希望避免傳統主流學校的學業壓力外,亦為子女海外升學作準備。3月將有多間國際學校舉行開放日,家長和小朋友可藉此了解學校環境、課程設計,部分學校更涵蓋幼稚園、小學及中學,「一條龍」的升學,免卻家長對升學的煩惱,即睇開放日詳情。6 day ago








































