【英文本色】為什麼「復仇者聯盟」不是Revengers?

每部電影的戲名都簡單易明,唯獨是「復仇者聯盟」。復仇的英文不是 revenge 嗎?為什麼這班超級英雄不是 revengers 而是 avengers 呢?
答案:revenge 和 avenge 都是報仇,但此仇不同彼仇。
先說 revenge。
根據劍橋字典,revenge 的意思是 to harm someone as a punishment for harm that they have done to you,即是透過傷害對方來作為給予對方的懲罰,因為對方曾經傷害過你。最典型的例子就是,佢撬你長腳,你撬番佢長腳,報仇也。這種報仇,必定是出自個人的不滿、憤怒,即是所謂的私人恩怨。
相比之下,avenge 高層次好多。
根據劍橋字典,avenge 是 to punish the person responsible for something bad done to you or your family or friends in order to achieve a fair situation。就咁睇你可能唔係好明,但的意思是超越個人層面的,當中包含住一種對正義和公平的追求。
咁當然,你的報仇是屬於 avenge 定 revenge,就是乎觀點與角度了。舉個例,外人看黑幫之間的廝殺,必定覺得是「你唔妥我所以我唔妥你」的鬥爭,屬於 revenge,沒有什麼公平正義可言。但黑幫成員或許會覺得這是義氣的行為,是為兄弟討回一個公道,在他們眼中就是 avenge 了。
最後請留意用法:revenge 既可以是動詞,也可以是動詞;但 avenge 只是一個動詞,而不是名詞,所以你不能說 we need avenge。
圖片:網絡
-
立法會新民黨議員陳家珮早前在立法會大會向教育局提出質詢,指日本「新型軍國主義」或成勢為患,威脅地區和平穩定,政府有必要提升年輕一代對「新型軍國主義」的防範意識,並關注現時中小學課程體系是否足以讓學生對日本侵華歷史建立準確認知。3 hour ago
-
不少家長與子女溫書做功課時,最頭痛往往是中文科。小朋友常嘆成語深奧、古文艱澀,又覺得中文與自己生活「很有距離」。其實,學中文比想像中易入手!就如最近香港郵政推出了一套特別郵票「兒童郵票—成語動物園」,正是一個很好的切入點,讓小朋友發現,原來學中文可以這麼有趣!4 hour ago
-
為響應「國際兒童節」,5月23-25日將於亞洲國際博覽館舉辦「兒童動漫卡通嘉年華」,集玩樂、教育及購物於一身,為一眾小朋友帶來歡樂,營造開心愉快節慶感,現場除了大量圖書選購,不同玩樂項目外,會場禮品包亦於展期內大放送,即睇詳情!5 hour ago
-
覺得孩子畫畫是在發揮想像力?亂畫一通?在幼兒教育中,繪畫不僅是藝術創作的表現,更是內心情感和思維的表達方式。幼兒的畫作像一扇窗,我們可以透過這扇窗窺探他們的內心世界。根據心理學家亨利.瓦特的理論,幼兒情感發展與他們生活環境有密切關係。幼兒需要在與人互動中學習情感表達,透過繪畫,幼兒能夠將他們的情緒具體化地呈現在繪畫作品上。1 day ago
-
為響應「國際兒童節」,5月23-25日將於亞洲國際博覽館舉辦「兒童動漫卡通嘉年華」,集玩樂、教育及購物於一身,為一眾小朋友帶來歡樂,營造開心愉快節慶感,現場除了大量圖書選購外,亦設不同玩樂項目,包括「大家減齡」 X Pickle Vibes 匹克球體驗活動以及氣槍射擊體驗,即睇詳情。1 day ago
-
每年暑假不少家長及學生四出奔波購買教科書,除了耗時費力外,更有機會因庫存關係,而未能買齊新學年課本。有見不少家長每年為教科書焦慮,昨日(5月5日)新中國史出版社聯同順豐香港發佈中小學教科書數碼訂購嶄新體驗願景,並簽署合作備忘錄,發展「訂書易」系統,一站式解決學校、家長及出版業界面對的困境。2 day ago






































