【英文本色】為什麼是on the bus而不是in the bus?

一說到交通工具,很多人都會搞亂 in 和 on。你約咗朋友但遲大到,朋友打電話問你喺邊,你話你已經喺巴士啦,英文係 I am on the bus。但如果你真係遲得好緊要,搭的士,英文就不能說 I am on the taxi,要說 I am in the taxi。
到底為什麼的士就要用 in,而巴士就要用 on 呢?我自己會這樣劃分:如果交通工具內的「面積」是屬於寬闊的話,那麼就要用 on;相反,如果是小的,就用 in。以下是一些常見例子:
I am on the MTR.
I am in a Ferrari.
I am on the bus.
I am on the plane.
I am in a helicopter.
I am on the tram.
去到目的地,你需要離開那樣交通工具了。不得不提,離開不同交通工具,用的 prepositions 也會不同。分別,也是跟之前的規矩一樣。
如果交通工具內的面積是屬於寬闊的話,那麼你就要說 get off。所以你會說 I am getting off the MTR、I need to get off the bus now、Please get off the tram。記住,用的是 off。
但如果交通工具內的面積是屬於小的話,你就不能用 off,而必須說 out of。舉例,I need to get out of the taxi、The beautiful lady is getting out of her Ferrari、Wait until he gets out of the helicopter。
除非情況特殊,否則以上的用法都是正確啲。何謂情況特殊?警察為咗追捕疑匪,成龍上身,跳咗上㗎的士車頂追住前面㗎電單車,咁你就可以話佢係 on the taxi 啦。
圖片:網絡
-
在香港需要特殊學習的學童,家長在陪伴學習時,往往面對不少困難,甚至感到氣餒。根據香港特殊學習障礙協會指出,其中最為普遍的讀寫障礙佔8成半,小朋友需花大量時間背生字,但認字慢,又經常寫錯字。然而不是孩子不夠聰明或不夠努力,而是大腦連結文字形狀、聲音與意義時出現先天差異。傳統「死記硬背」的方法,對他們效果極其有限。其實坊間有不少學習工具輔助,如點讀筆,透過多感官...10 hour ago
-
位於香港上環半山的香港醫學博物館,前身為「病理檢驗所」,屹立於上環至今已逾100年,是香港的法定古蹟之一。在活化成醫學博物館後,今年迎來開館30周年,將於3月21至22日舉行開放日,各位家長可與小朋友暢遊百年古蹟,更可從中認識香港的醫療發展和醫學知識。1 day ago
-
本港去年約有31,700多名嬰兒出生,登記新生兒數目按年下降15.4%,創歷年新低。勞聯一項生育意願調查顯示,超過6成婦女表示不願生育,建議政府引入累進式子女免稅額及延續新生嬰兒獎勵金計劃以鼓勵生育。3 day ago
-
各間直資小學將陸續開放2027至28年度小一入學申請,另有學校舉辦入學簡介會及開放日,讓家長親身到校了解教學理念及環境等,即睇以下熱門的直資小學小一入學申請日期,及入學日簡介會或開放日詳情,資訊將持續更新。3 day ago
-
天水圍香島中學在元朗區紮根二十多年,以立德樹人作為教育的根本任務,矢志培養學生成為愛國愛港愛家、具備中華傳統美德以及追求終生學習的「香島人」。6 day ago
-
近年不少家長關注國際學校,希望避免傳統主流學校的學業壓力外,亦為子女海外升學作準備。3月將有多間國際學校舉行開放日,家長和小朋友可藉此了解學校環境、課程設計,部分學校更涵蓋幼稚園、小學及中學,「一條龍」的升學,免卻家長對升學的煩惱,即睇開放日詳情。6 day ago








































