【周德輝校長專欄】有趣的記憶法
父母看見巴士,就會問問孩子,「巴士」的英文是什麼? 怎樣串?看見商店,又會問問孩子,商店的英文是什麼?怎樣串……父母在整個旅程中,「溝通」不斷,孩子也一一回應。 孩子們,你們真是「乖巧」。 但在另一層面上,孩子又是否需要用這種方式學習?
當然,我不能否認,這是父母理解的「學以致用」、「活動教學」
我曾經遇到一位教師,她用了很多心機,
把學生需要記憶的英文字變得有趣。像教授「bread」 這個生字,她由「red」加上「a」在中間變成「read」( 用故事連繫),再在「read」前加上「b」,變成「 bread」( 也是利用故事連繫),令學生在那次串字中,變得非常有趣、生動。 這種的串字模式,是否值得我們參考?