【英文本色】點寫投訴信(上)

先抬舉一下對方,表示你對他們是有著這樣的期望的。當然,你純碎寫「I thought」都可以,但「I have always been under the impression that」就有「素聞」意思,感覺型啲。
To whom it may concern,
I have always been under the impression that KKK was a trustworthy brand that produces the finest luxury goods and delivers top-tier after-sales service.
有了期望,之後的失望就更有戲劇效果。
Therefore, I am truly disappointed after a recent disheartening experience.
如果你想寫 disappointing experience 都可以,但寫完 disappointed 又立刻寫 disappointing,是非常差的文筆。如果你想寫 I am truly disheartened after a recent disappointing experience 都可以接受,但我覺得我的版本比較合理。
之後仲要寫埋,呢個 disheartening experience 令我對你哋個 brand 信心動搖。一講信心動搖,好多人就會諗到 shake 呢個字,千祈唔好寫 shake。
Therefore, I am truly disappointed after a recent disheartening experience, which has caused my previous confidence in the brand to waver.
Waver 才是「動搖」的意思。
跟住就要加句,我而家真係覺得你哋個 brand 有啲名不符實。這個情況下,用 lofty 去形容 reputation 是「絕配」,lofty 有崇高的意思。
I am now doubtful whether you can live up to your lofty reputation and customers’ expectations.
然後,就可以開始陳述事件的經過,純粹平舖直敘便可,沒有什麼特別。
On January 1, 20XX, I picked up my KKK watch from your shop in the AAA Building in Central, after it had been taken for a so-called complete service (Reference number 12345), costing me HK$5,550. Less than two years later, the battery died, so I was told to visit Peter – one of your authorized dealers – to have it replaced.
平舖直敘之後,就係時候「嚟料」。本來以為攞隻錶換舊電啫,勢估唔到會咁咁咁。呢下「勢估唔到」,可以寫 much to my shock and dismay。
However, much to my shock and dismay, I was asked to pay another HK$2,000 because one of the watch components needed replacing. When I first purchased the watch a few years ago, I loved it, and had full confidence in the KKK brand. So I was taken aback as my simple request to have a battery changed turned out to cost me another couple of thousand dollars.
這段的 taken aback 其實意思跟 shocked 差不多,不過因為前面用了 shock 這個字,後面不想重複。(待續)
圖片:Andjey Snow
-
香港歷史博物館由即日起至8月24日,舉行「香港賽馬會呈獻系列:長安萬象—陝西隋唐文明展」。展覽以魏晉南北朝及隋代作鋪墊,主述唐朝的大國風華,追溯歷史脈絡及發展淵源。展覽精選逾165件(套)來自陝西以及香港出土的珍貴文物,當中18件(套)為國家一級文物,展覽免費入場,即睇詳情。1 day ago
-
近年來,不少家長開始關注青少年的精神健康。這不單是因為家長對這方面的認知增加,教育局亦在學期初推廣《4Rs精神健康約章》,即:休息(Rest)、人際關係 (Relationship)、放鬆(Relaxation)及抗逆力(Resilienc)。1 day ago
-
《泰晤士高等教育》(THE)早前公布2026年亞洲大學排名,本港8所資助大學全數打入亞洲百強,其中港大和中大繼續穩居前十,分別位列亞洲第6及10;教大與嶺大首次上榜即打入百強,分別位列亞洲第37及84。內地5所大學躋身亞洲前十,清華大學及北京大學更蟬聯亞洲第1及第2。1 day ago
-
許多時候,孩子出現不當行為,父母不假思索,便會歸咎是孩子「曳」,是他的問題。然而,父母容讓自己稍微退一步去想想 -- 「一條鎖匙不會響,兩條鎖匙叮叮響」,孩子的不當行為,是否身邊人有意無意地促成,甚至被孩子掌握了照顧者的「死穴」,而形成甚至惡化?4 day ago
-
香港開始踏入春天時節,潮濕天氣有增無減,抽濕機又是時候出動。市面上不少抽濕機除了抽濕功能外,亦兼具空氣淨化功能。消費者委員(消委會)與機電署合作測試14款抽濕機的效能及安全程度,其中8款可配備高效率空氣(HEPA)過濾器作空氣淨化的樣本,發現5款抽濕量在標準環境下略低於聲稱。8款可空氣淨化的樣本速度表現懸殊,電費開支差異更可達 54%。4 day ago
-
由即日起至2026年6月30日,位於香港中央圖書館的玩具圖書館將以《小黃點》系列繪本為主題,提供可玩可讀的獨特體驗,讓小朋友投入故事情節中,即睇活動內容及參加方法。4 day ago







































