【英文本色】怎跟醫生表達不同痛楚?

他 whatsapp 問我,頭痛欲裂,英語應該怎樣表達?難得請假去個旅行,當然想天天快活過神仙,誰又會想身處外地也要看醫生呢?希望大家身體健康,永遠用不著以下教的英文。
痛的英文可以是 ache,也可以是 pain,而通常 pain 這種痛比 ache 更嚴重一點。
處理 ache 這個字,英國人和美國人有點不同。Toothache、stomachache、earache 等痛,英國人不會加個 a / an 在前面。即是說,他們會說 I have got toothache / I have got earache / I have got stomachache,不會說 I have got a toothache / I have got an earache / I have got a stomachache。相反,美國人多數都會加個 a / an。唯獨的例外是 headache,英美兩國人都會說 I have got a headache。
至於 pain,任何部位都可以有,而痛的「種類」和層次也有不同。
讓你受折磨的痛,a grinding pain,I have a grinding pain on my back。隱隱作痛,a dull pain,I have a dull pain in my belly。痛得突如其來,a sharp pain。有時候,不知何故,會有一種針刺的痛,a prickling pain。有種刀割的痛,英文是 a stabbing pain。我朋友說他頭痛欲裂,當然要用 split 這個字,即是分裂,a splitting headache 就是這種痛。
有沒有聽過醫生用 water 這個字?例如,醫生問你,do you have any difficulty in passing water?這裏的 water 不是水的意思,而是 urine,即是你的小便。
How’s your water,是詢問你尿液的情況。Do you have to get up in the night,你夜晚使唔使起身痾夜尿?
以上問題通通未聽過?恭喜你,即係你冇腎虧。
圖片:網絡
-
今個暑假,香港迪士尼為一眾大小朋友準備了Pixar Summer Fest,齊齊玩轉炎炎夏日!由即日起至8月31日,香港迪士尼化身成Pixar好友的遊樂場,遊樂設施、舞台演出、巡遊表演、與角色見面互動,以至夜間匯演,多個精彩項目,帶大小朋友由日玩到夜。2 day ago
-
踏入夏天,天氣開始炎熱,也是準備小朋友戒片的好時機。假如你的子女正好於9月升讀幼稚園,不妨開始嘗試,讓他們主動同你講「我要wee wee」、「我要poo poo」。而以下的3款小工具,可提高小朋友對廁所的好奇心和興趣,大家不妨試試!2 day ago
-
我平時不太回應這類新聞—不想在網絡上渲染更多負面情緒,也不想讓肇事家庭背負更沉重的傷感。但這幾天,群裡不斷有家長轉發這則消息,我知道,大家心裡都有一個問號,也有一份沉甸甸的感受需要被看見。2 day ago
-
由DR-Max舉辦的第四屆「傑出學生頒獎典禮」於早前的「兒童動漫卡通嘉年華」圓滿舉行。狄易達軍團跳舞學校創辦人狄易達校長及多名重量級嘉賓親臨主禮,期望學童透過頒獎典禮獲得難忘體驗,並鼓勵他們持之以恆自主學習。2 day ago
-
面對考試季節的壓力,加上與子女在教育、學業上的爭執,父母往往承受著巨大的情緒負擔。太古城的悲劇再次提醒我們,家庭中的情緒張力如果拉得太緊,後果可能難以想像。2 day ago
-
為期半個月「心繫家國.東華三院幼稚園『童』是藝術家2026」展覽由東華三院屬下18所幼稚園共同呈現,參展的「小小藝術家」以精心挑選的兒童繪本為靈感起點,將天馬行空的想像力轉化具中華民間藝術特色的實體作品。東華三院表示,本屆藝術展已納入教育局「2025-2026學年『心繫家國』」冠名計劃活動,備受社會各界及教育同仁的高度矚目。3 day ago




































