DSE中文︱考生別字多更自創新詞 林溢欣老師:自小建立基礎掌握基本功

考評局近日(10日)發售2025年DSE甲類科目《試題專輯》,其中中國語文科寫作部分,僅少數學生沒有錯別字,不少人混淆同音字,如「在」、「再」,及「以」、「已」等;此外,亦有考生自創新詞。《親子頭條》訪問林溢欣老師(YY)對今年DSE中文科寫作問題的看法,他直言現今學生在寫作中出現錯別字的情況非常普遍,強調從小打好中文根基,對深入理解和運用文字十分重要。

同音字讀音相近 學生難以分辨

YY老師有多年教學經驗,他直言,中文字中部分同音字讀音極為相近,如《試題專輯》所指出的「在」與「再」、「以」與「已」等,很多學生都難以分辨。此現象甚至在現今中學階段中可謂十分普遍。

延伸閱讀:凝皓六段|DR-Max中文教材名師林溢欣聯手打造 愈早打好根基考試運籌帷幄

中文字義深層 需從小浸淫建立基礎

對於問題成因,YY老師認為現今學生對「中文字」基礎掌握不足,他解釋「中文字始終不是英文,其組合或意思是很深層的,加上中文文化的意象需浸淫和花時間理解,所以從小在最黃金的學習階段建立基礎,回歸基本功,從了解每個字的根本解釋和正確用法入手,糾正錯誤觀念十分重要。

YY老師舉例,如學生應知道「始作俑者」是貶義、「可圈可點」是褒義。(編按:香港文化中,不少人以為「可圈可點」解作解作好壞參半或模稜兩可,其實是集非成是。「可圈可點」原指文章中有精妙句子,有值得欣賞「圈起來」的地方。古人原在書中看到精彩字句時,多以紅筆在字句旁加上一點或一個小圓圈,故成了成語「可圈可點」。)

YY老師續指, 家長應了解學好中文的重要性,讓小朋友從小要知道字詞怎麼解釋,從最基本了解字義,才不會望文生義,胡亂自創字詞。

田叔叔英語閱讀計劃2023-24
第十屆兒童書展
田叔叔英語閱讀計劃2023-24
第十屆兒童書展
 親子最關注
DR-Max兒童教材