【英文本色】三句要學的英文廢話

這些廢話雖然「廢」,但因為是外國人的習慣語,所以就算你沒有興趣用,也得知道它們的意思。
睇睇呢句:可能呢個消息冇乜幫助,但我都想話畀你聽 Jack 喺巴塞隆拿識好多人。喺呢句裏面,「可能呢個消息冇乜幫助」呢句係廢話,因為無論你講唔講呢句,都唔會影響到後面嗰句嘅意思。以上呢句,你當然可以咁譯:It might not be useful information but Jack knows a lot of people in Barcelona。但 It might not be useful information 有啲唔係咁「地道」嘅感覺,如果想聽落鬼少少,可以用:For what it’s worth,Jack knows a lot of people。
譯作中文的話,for what it's worth 的意思是「我都知冇用㗎啦」,或者「有冇用都好啦」。
第二句要教的是 so to speak。
Mary 呢個朋友真係唔話得,雖然我冇畀錢佢,但佢每年都會幫我填報税表,佢直情就好似我會計師咁。
根據以上內容,Mary 根本不是我的會計師。如果我說 Mary is my accountant,即是我講大話。Mary 就好似我會計師咁,英文就是:Mary is my account, so to speak。
最後一句看似最易,但其實最難掌握,這句就是 as we speak。所謂 as we speak,簡單嚟講就係 at this very moment 咁解,即係「就正正在這個時候」。
但如果你想話 Susan 而家游緊水,你無情情說 Susan is swimming as we speak 就有點兒怪了,說 Susan is swimming at the moment 或者純粹說 Susan is swimming 已經表達得到這個意思。咁到底幾時用先啱?
你同事想攞份合約去機場畀個客簽,但你跟他說,個客而家上緊機啦,英文就會講:The client is boarding the plane as we speak。
總之,如果你想表達「已經做緊」呢個訊息,說 already doing 是較奇怪的,但說 doing as we speak 就很好了。
圖片:James Theophane
-
周末小朋友去邊度放電?亞洲國際博覽館及周邊有不少好去處,適合一家大細齊齊參與,更有完善配套如交通和餐飲設施,集食、玩、買於一區,家長可靈活安排,各適其適。1 day ago
-
第十屆「兒童書展 暨 超級親子用品展」將於12月12日至14日假亞洲國際博覽館舉行,今屆設「大灣區BB展區」匯聚多個人氣嬰幼兒品牌,一站式為家長提供嬰幼兒必備產品,多個品牌推出禮物包、試用裝及至抵優惠,並設多項精彩活動,包括逾百間幼稚園及Playgroup教育中心現場試堂及面試招生、歷屆最大「超級BB爬行及搬公仔大賽」及專題育兒工作坊等,即睇詳情。1 day ago
-
小朋友都要放鬆唞唞氣!第十屆「兒童書展 暨 超級親子用品展」(兒童書展)除了大量兒童圖書及補充練習讓家長選購外,會場亦設大量遊玩設施,包括今屆「兒童書展」首設「兒童華爾街」財商教育區、KIDS FIT 追逐運動速度賽、聖誕夢幻騎馬樂園及兒童充氣遊樂園等。「香港學校展區」亦設模擬飛機、機械人體驗等STEM活動,一文即睇會場玩樂攻略!1 day ago
-
聖母小學以天主教五大核心價值—真理、義德、愛德、生命、家庭為根基,融合鮑思高神父「預教育法」(理智、宗教、仁愛)的理念,致力培育學生成為德才兼備的社會棟樑。我們深信教育不僅傳授知識,更需塑造品格與能力,透過多元學習經驗,引導學生在成長路上穩步前行。1 day ago
-
安基司國際教育集團在新界區辦學逾二十載,旗下元朗安基司學校及其附屬國際幼稚園暨幼兒園以「一條龍」教育模式,為學生提供優質的學習歷程。學校注重融合創新教育理念,是新界區將STEAM教育全面融入國際化課程的學校之一,透過多元文化環境與前瞻性課程設計,培育具全球視野的新一代。1 day ago
-
香港小朋友「學好中文」壓力日趨緊張,家長為了子女如何打穩語文根基絞盡腦汁。中文名師林溢欣(YY Lam)與DR-Max兒童教材聯手推出的《凝皓六段》中文教材,不僅獲聖保羅男女中學附屬小學、拔萃女小學等多間直資私小及名津校學生選用,近日更頻傳家長紛紛搶購。2 day ago









































